酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。
存钱罐和其它玩具不同,它身上有一道狭长的口子,可以将硬币塞进去储存起来。时间一长,它的肚子里装满了硬币。 钱多了,存钱罐忽然变得骄傲起来,开始瞧不起其它玩具了。
布娃娃的花裙子旧了,她对存钱罐说: “我想买一条新裙子,穿上一定更好看。”
存钱罐傲慢地说:“走开!我的钱可不是用来给你买裙子的l”布娃娃伤心地哭了。
赛车的一个轮胎坏了,他对存钱罐说:“我想换一个新轮胎,那样又能参加比赛了!”
存钱罐不屑地说: “别烦我!你能不能参加比赛跟我没关系!”赛车也生气地走开了。
玩具们觉得存钱罐自以为是,太骄傲了!于是,大伙儿都远远地离开了它,谁也不愿意和它做朋友。
新年到了,小主人把存钱罐摔成碎片,拿出了里面所有的硬币。于是,所有的玩具都得到了他们想要的东西。当然,只有存钱罐例外。
木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而不夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。
然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!