酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。
从前,在四川省的忠县、万县、云阳县一带,经常有老虎出没。老虎出来伤人,总是先抖出它的威风,使你还没看清它的真面目时,往往已先自吓瘫了。老虎再来收拾你,想必是十分轻松自如的事了。
这一天,一个妇女带着两个小孩到河边洗衣服。她先让两个孩子在沙滩上玩耍,然后自己走下河滩,到河边洗起衣服来。两个孩子在沙滩上一会儿堆沙塔,一会儿用线绳在手上互相翻花,一会儿自己做游戏,玩得十分高兴
。
突然,一只老虎从沙滩那边的山上奔了下来,正在洗衣的妇女见状大惊失色,她慌不择路,也顾不上小孩,自己赶紧跳进水里躲避起来,连衣服被水漂走了她也不知道。她弯在水中,只留两个鼻孔在外出气,浑身直打哆嗦。再看那两个小孩,依然在沙滩上全神贯注地玩得起劲,全然不知道身边发生了什么事情,更没注意到兽中之王老虎已在他们附近正朝他们“虎视眈眈”。
说来也怪,凶猛的老虎见两个小孩旁若无人,根本就无视老虎的存在,反倒有些吃惊,因为它见惯了的是它们所到之处,一切飞禽走兽和人都是闻风丧胆、四处逃窜的,眼前这两个小孩是何物?竟如此满不在乎?虎盯着小孩有好一会了,小孩并没有看它一眼,而是继续他们的游戏。接着,老虎又用头去碰他们,两个小孩只是随意地用手拨开虎头,一点害怕的表示也没有,老虎那股凶猛的劲头已全没有了,它好像很泄气地走开了。
看起来,面对危险或貌似强大的敌人时,你越是害怕,可能还会招来灾祸;如果镇定、无所畏惧,说不定还会有转危为安的奇迹出现。
木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而不夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。
然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!