酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。
公主是在河东岸边遇见驴的。公主想过河去,河西的城堡里有等着娶她的王子。河水不算深,但她穿着一身美丽的嫁衣,她怕河水会浸湿她的衣裙。
驴说:“想让我驮你过去吗?”“谢谢,我想王子会来接我。” 公主微笑作答。良久,无人过来,公主独坐岸边,黯然叹息。 当她目光掠过驴的时候,驴笑了:“现在希望我驮你过去吗?”“不。”公主依然拒绝。天色已晚,凉意袭来, 驴打破沉默:“让我驮你过河吧,我会赠你三句爱的箴言。”公主想了想,骑上了驴背。驴郑重地对她说:“记住我背着你时你不能流泪,你的泪会令我不堪重负。”
驴说完迈步向河中走去。公主忽然想起驴承诺的爱的箴言,驴告诉她:“人只有在初恋时爱的是别人,以后恋爱时爱的都是自己。” 驴缓步轻行,果然很平稳,公主放心了,搂着驴的脖子,觉得温暖。“喜欢我背你过河吗?”驴问。“喜欢。”公主微笑承认。“我也喜欢这样背着你,希望就这样一直走下去。” 驴的声音温情中透着忧郁。公主含笑悄然入睡。她做了一个公主常做的梦:她吻了驴,然后驴变成了王子,从此王子与公主快乐地生活在一起。
当她醒来时看见依然是驴驮着她缓步轻行——童话就是童话,驴不是王子,等着娶她的王子在河西的城堡里。她伤情的泪水滴落在驴身上,驴似乎突然被灼伤般,猛地扬蹄嘶鸣,激起浪花千丈,公主的衣裙湿了。
公主生气了,她一言不发,自驴背上下来,独自趟水向对岸走去。驴没做任何挽留或解释,也自转身返回,径直走向河东——那里又有个年轻、美丽、待嫁的姑娘在等着过河。
“爱情是唯一的,但爱人不是唯一的。”驴忽然对公主说道,“这是第二句箴言。”
公主泪落成河,河水冷彻心肺。她终于走到了对岸,美丽的衣裙已经彻底湿透。她无力地在岸边坐下,蜷缩着黯然哭泣。
驴已将走回河东岸边。公主忽然记起还有一句箴言驴没说,就大喊:“请告诉我最后一句箴言。”驴冷冷看了她最后一眼,说:“我爱我的爱情。”然后向那等着渡河的姑娘走去。
公主,就是现实中的你;王子,是每个人的梦中情人;驴,是在你身边守候的那个人,虽然平庸,却能陪伴你度过生活的风雨。如果你是因为你爱的人而不是因为爱你的人伤心落泪,那么,你的伤心就会伤害爱你的人,然后失去他的爱情,同时也伤害了你自己。珍惜眼前啊!
木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而不夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。
然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!