酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。
洞里的老鼠问洞外的猫: “你盘子里的食物不能分我一点吗?”猫说: “不能,因为你总是偷东西。”老鼠说: “你要是把食物分给我,我就不偷东西了。”猫听了,把食物分了些给洞里的老鼠。
晚上,老鼠跑出来偷东西,被猫抓住了。老鼠说:“我偷东西是因为你给我的食物太少了l”猫拿出了自己的食物,又放走了老鼠。
第二天,猫出去有事,走时把一盘子食物推在老鼠洞口。回来后,发现盘子里的食物没了,同时,屋里的粮食也少了很多。
猫蹲在了洞外,询问老鼠,老鼠说: “我偷粮食是因为吃饱了东西没事干。”
猫假装离开洞口,老鼠出了洞。猫扑上去咬住了老鼠,说道: “我吃你是因为我不干事就没吃的。”
对于得寸进尺的贪婪者,需要及时认清并惩处。
木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而不夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。
然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!