酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。
苏涣,蜀人,两唐书无传。少年时狂放任侠,又因善放白弩,巴蜀商人把他称为“白跖”。后折节读书,学有所成,公元764年(唐代宗广德二年)中杨栖梧榜进士(元辛文房《唐才子传》卷三)。大历最初几年在湖南,公元769年(大历四年)春,杜甫至湖南,还写了一首《苏大侍御访江浦赋八韵记异》诗,记他与苏大(即涣)的交游。同年(大历四年)七月,湖南观察使崔瑾被兵马使臧蚧杀害,于是苏涣逃到交广,煽动哥舒晃叛乱,不久被镇压。
怀素在公元769年(大历四年)春离开湖南进京之前与苏涣有交往。此间苏涣曾写过一首《怀素上人草书歌》赞怀素草书。根据此诗题下一行注文说:这首诗是兼送怀素赴广州谒见广州刺史徐浩的,徐浩任广州刺史在767年(大历二年)夏四月,所以苏涣与怀素的交游应该是767年(大历二年)四月以前。
杜甫晚年流落湖南江上时,苏涣曾访杜甫于江浦。杜甫对他的《变律》诗十分赞赏。《变律》是古体诗,虽有讽刺,但质朴无文,不求藻饰。或称“其文意长于讽刺,亦有陈拾遗(陈子昂)一鳞半甲”。《全唐诗》今存苏涣诗四首。
木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而不夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。
然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!