酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。
用嗡嗡的声音显示无尽的战斗力,细长小嘴汲取天然花蜜,灵活身躯舞动优美8字,短暂的生命被激情燃烧,勤勤恳恳,无怨无悔,用小小的身体书写着甜言蜜语
不论平地与山尖,无限风光尽被占,踩得百花成蜜后,不知辛苦为谁甜。
常日江头舞细腰,谁家庭院不相招,江天二月晚风细,相逐卖花人过桥。
在平凡的岗位上,毫无怨言的奉献自己用嗡嗡的声音显示无尽的战斗力,细长小嘴汲取天然花蜜,灵活身躯舞动优美8字,短暂的生命被激情燃烧,勤勤恳恳,无怨无悔,用小小的身体书写着甜言蜜语 的一生。 在平凡的岗位上.毫无怨言的奉献自己的一生
小蜜蜂是一位勤劳的酿造师,它把跑尽千里路,博采万朵花得来的花粉,精心酿成甜甜的花蜜,贡献给人类。
蜜蜂是在酿蜜,又是在酿造;不是为自己,而是在为人类酿造最甜的。
木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而不夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。
然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!