酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。
很久很久以前,英国的土地上曾居住着一位国王。此位国王性格乖戾,馊点子特多。一天,他命众仆人在他宫殿外挖了一个大池塘。一完工,他就召集群臣上殿,并传令下去,当天天黑之时,每家每户必带来一杯牛奶倒入池塘,第二日一早,他要视察。群臣闻听此言,连呼遵命,遂打道回府。
且说一人看天色已黑,正准备端杯牛奶朝池塘的方向进发。突然,他灵光一闪心生一计:既然大家都会倒入池塘牛奶,他何不倒杯清水来充数呢?他想天那么黑,没人能发现他在做手脚。于是,他把想法付诸行动,果真把一杯清水倒于池塘。他不禁暗暗欢欣,因为他为家人节省了一杯牛奶。
第二天清早,国王带领文武百官来到池塘边视察。大家被眼前的景象惊呆了:池塘里好一汪碧盈盈的清水哇!哪里有一丝牛乳的影子?
原来每个人的所思所行都与前面这位仁兄不谋而合。都在想:我不必往池塘倒入牛奶,反正其他人会做的。
当你答应提供帮助,千万不要趁忙乱之际,寄希望于他人,甚至做些以次充好的不轨行为。转而,你应该做个开路先锋。若你不如此,别人同样也不会。无论做任何事,要对得起你自己的承诺。做个信守承诺的人吧,天再黑,心无愧!
行动起来,久而久之,了不起的你必会改变身边的世界!
木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而不夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。
然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!