我似杨雄贫嗜酒,笔作耕犁纸为亩。辛勤耕植三十年,往往糟醨罕濡口。
今年九日瓮盎空,谁馔先生荷诸友。衰颜迎醉生嫩红,馋腹随餐失饥吼。
菊花不上老人头,酒盏聊传此时手。文字饮韩嘉数子,礼法拘髡惟一斗。
衰翁兴尽辄先归,不待杯盘狼籍后。坐客高歌惊四邻,吾乡已在无何有。
明朝黄花亦不恶,俗眼无端自疏厚。酒醒聊记坐中人,有似平原凡十九。
我似杨雄贫嗜酒,笔作耕犁纸为亩。辛勤耕植三十年,往往糟醨罕濡口。
今年九日瓮盎空,谁馔先生荷诸友。衰颜迎醉生嫩红,馋腹随餐失饥吼。
菊花不上老人头,酒盏聊传此时手。文字饮韩嘉数子,礼法拘髡惟一斗。
衰翁兴尽辄先归,不待杯盘狼籍后。坐客高歌惊四邻,吾乡已在无何有。
明朝黄花亦不恶,俗眼无端自疏厚。酒醒聊记坐中人,有似平原凡十九。
暂无译文及注释提交译文
木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而不夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。
然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!