酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。
一位美丽、温和而多情的女子,跟一个男子(诗中的“氓”)从小就相识,他虚情假意,甜言蜜语,骗取了姑娘纯真的爱情,可是在姑娘带着她的嫁妆,满怀对未来幸福生活的憧憬嫁到他家之后,“氓”便变了心。虽然妻子温顺贤惠,为他早起晚睡,操持家务,他却冷漠无情,凶狠残暴。她悔恨万分,无处诉说自己的苦痛,得不到任何同情和理解,连自己的兄弟,也对她咧着嘴嘲笑。经过一番深刻的反思之后,这位女子变得坚强起来,她不顾未来将会遭到的歧视和冷落毅然决定结束眼前这不堪忍受的痛苦生活,离开了那个负心汉。这首诗一共六章,它的第一章写道;“氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋、送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒。将子无怒秋以为期。”这一章的大意是说:那个小子笑嘻嘻,抱着布匹来换丝.根本不是来换丝,实是找我谈婚事。我呀送你过淇水,一直陪你到顿丘、并非我要拖婚期,你无媒人来提亲、请你不要发脾气,约好秋天结良缘。第五章:“三岁为妇,靡室劳矣、夙兴夜寐,靡有朝矣、言既遂矣,于暴矣。兄弟不知,喷其笑矣、静言思之,躬自悼矣。”大意是说多年在你家当媳妇,所有家务我担当。早起也不嫌苦,天天这样无休闲、小家日子好起来,你却变凶暴不应该。兄弟不知我心苦,反倒张口笑哈哈、静思默想今和昔,独自伤心苦难言。诗的结尾几句写道:“总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!”大意是说;回想儿时欢乐多。你有说有笑多温和、对我发誓表诚意,谁料翻脸变恶魔。违反誓言不思量,从此也就算了吧。“信誓旦旦’,意思是誓言说得极为诚恳。这首诗第五章里的“夙兴夜寐”也是一句成语,就是早起晚睡的意思。
木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而不夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。
然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!