酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。
苏秦是战国初期洛阳人,字季子。那时,策士游说之风很盛行,凭着能说会道,善出主意,取信于哪一国的统治者,便能做起大官来。苏秦便是其中最出名的一个。
当时的诸侯国家,主要的有7个。西方的秦国(在今陕西一带),由于在政治上和经济上实行了一系列的改革,国势最强,不断侵略其余六国。六国的统治集团内部,于是出现了亲秦、反秦两派:亲秦派主张东方六国同西方的秦国和好相连,叫做“连横”;反秦派主张六国由南到北联合起来,对抗秦国,叫做“合纵”(东西叫“横”,南北叫“纵”)。
那般凭巧嘴求官的策士,就趁此大肆活动。苏秦其实并没
木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。
予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而不夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。
然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!